在 python的lib目錄里有一個:this.py,它其實是隱藏著一首詩,源碼如下:
Ornhgvshy vf orggre guna htyl.
Rkcyvpvg vf orggre guna vzcyvpvg.
Fvzcyr vf orggre guna pbzcyrk.
Pbzcyrk vf orggre guna pbzcyvpngrq.
Syng vf orggre guna arfgrq.
Fcnefr vf orggre guna qrafr.
Ernqnovyvgl pbhagf.
Fcrpvny pnfrf nera'g fcrpvny rabhtu gb oernx gur ehyrf.
Nygubhtu cenpgvpnyvgl orngf chevgl.
Reebef fubhyq arire cnff fvyragyl.
Hayrff rkcyvpvgyl fvyraprq.
Va gur snpr bs nzovthvgl, ershfr gur grzcgngvba gb thrff.
Gurer fubhyq or bar-- naq cersrenoyl bayl bar --boivbhf jnl gb qb vg.
Nygubhtu gung jnl znl abg or boivbhf ng svefg hayrff lbh'er Qhgpu.
Abj vf orggre guna arire.
Nygubhtu arire vf bsgra orggre guna *evtug* abj.
Vs gur vzcyrzragngvba vf uneq gb rkcynva, vg'f n onq vqrn.
Vs gur vzcyrzragngvba vf rnfl gb rkcynva, vg znl or n tbbq vqrn.
Anzrfcnprf ner bar ubaxvat terng vqrn -- yrg'f qb zber bs gubfr!"""
d = {}
for c in (65, 97):
??? for i in range(26):
??????? d[chr(i+c)] = chr((i+13) % 26 + c)
print "".join([d.get(c, c) for c in s])
輸出結(jié)果為:(翻譯自IT柏拉圖)
?
《Python 的禪》 by 提姆?彼特
Beautiful is better than ugly.
美麗優(yōu)于丑陋。
Explicit is better than implicit.
明確優(yōu)于隱式。
Simple is better than complex.
簡單優(yōu)于復(fù)雜。
Complex is better than complicated.
復(fù)雜優(yōu)于煩鎖。
Flat is better than nested.
平直優(yōu)于嵌套。
Sparse is better than dense.
稀疏優(yōu)于緊密。
Readability counts.
注重可讀性。
Special cases aren't special enough to break the rules.
特殊不能違抗規(guī)則,
Although practicality beats purity.
雖然實用性勝于純凈。
Errors should never pass silently.
錯誤不應(yīng)該無聲無息,
Unless explicitly silenced.
除非明確地沉默。
In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess.
面對模糊的臉,拒絕誘導(dǎo)猜測。
There should be one-- and preferably only one --obvious way to do it.
應(yīng)該有一個 ―― 并且最好只有一個明顯的方法來做到這一點。
Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch.
雖然這種方法不是很明顯的,除非你是第一個荷蘭人。
Now is better than never.
目前總比永遠的好。
Although never is often better than *right* now.
雖然通常從不比立刻好。
If the implementation is hard to explain, it's a bad idea.
如果實現(xiàn)是很難解釋的,這是一個壞主意。
If the implementation is easy to explain, it may be a good idea.
如果實現(xiàn)是很容易解釋的,它可能是一個好主意。
Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!
命名空間是一個讓人尖呼的偉大構(gòu)想 ―― 我們應(yīng)該在那方面做得更多!
作者果然是很有“濕”意呀!!
更多文章、技術(shù)交流、商務(wù)合作、聯(lián)系博主
微信掃碼或搜索:z360901061

微信掃一掃加我為好友
QQ號聯(lián)系: 360901061
您的支持是博主寫作最大的動力,如果您喜歡我的文章,感覺我的文章對您有幫助,請用微信掃描下面二維碼支持博主2元、5元、10元、20元等您想捐的金額吧,狠狠點擊下面給點支持吧,站長非常感激您!手機微信長按不能支付解決辦法:請將微信支付二維碼保存到相冊,切換到微信,然后點擊微信右上角掃一掃功能,選擇支付二維碼完成支付。
【本文對您有幫助就好】元
